Reinhart Dozy

Reinhart Pieter Anne Dozy, także: Reinhard Dozij (ur. 21 lutego 1820 w Lejdzie; zm. 29 kwietnia 1883 tamże) – holenderski orientalista i historyk.

R-P-A-Dozy-02
Reinhart Pieter Anne Dozy.
Źródło: Wikimedia Commons

Genealogia

  • Ojciec : François Jacques Dozy (1793–1874), lekarz;
  • Matka : Sara Maria van Lelyveld (1797–1828);
  • Ożenił się : 3 czerwca 1844 r. w Lejdzie z Marią Caroliną van Goor den Oosterlingh (1821–1901);
  • Dzieci : 3 synów i 3 córki.

Życiorys

Przodkowie Reinharta Dozy przybyli do Holandii w 1647 r. i byli hugenotami. Po okresie nauki w Wassenaar i Hattem uczył się od lipca 1834 r. w pedagogium w Lejdzie. Od 23 września 1837 r. studiował filologię, historię i orientalistykę na uniwersytecie w Lejdzie, gdzie największy wpływ wywarli na niego profesorowie Hendrik Engelinus Weyers (1805–1844) i Theodoor Willem Johannes Juynboll (1802–1861). W 1843 r. odpowiedział na pytanie konkursowe królewskiego Instytutu Nauk do przygotowywanego leksykonu dotyczące nazw części ubioru u Arabów, za co 20 listopada tego samego roku otrzymał złoty medal. Leksykon wydany został w 1845 r. w Amsterdamie pt. Dictionnaire détaillé des noms des vêtements chez les Arabes (Szczegółowy słownik nazw odzieży u Arabów). 1 marca 1844 r. doktoryzował się w Lejdzie z zakresu filozofii dysertacją Historia Abbadidarum. Pracę tą rozwinął od 1846 do 1863 r. w trzytomowym piśmie pt. Scriptorum Arabum loci de Abbadidis.

W trakcie podróży poślubnej po Niemczech Reinhart Dozy poznał w Lipsku Heinricha Leberechta Fleischera (1801–1888). W styczniu 1850 r. powołano go na profesora nadzwyczajnego historii średniowiecznej i nowożytnej na uniwersytet w Lejdzie. Po siedmiu latach został tam w czerwcu 1857 profesorem zwyczajnym, a w roku akademickim 1868/69 pełnił funkcję rektora.

Reinhart Dozy znał większość języków semickich (zwłaszcza arabski) i mówił oraz pisał prawie we wszystkich językach europejskich. Jego badania dotyczące historii średniowiecznej dotykały różnorodnej tematyki w różnych krajach. Jego głównym dziełem jest historia Maurów w Hiszpanii (Histoire des Musulmans d'Espagne). W 1881 r. opublikował suplement słownika arabskiego Supplément aux dictionnaires arabes, zawierający wyrazy nie występujące w klasycznym słowniku, a pochodzące z języka potocznego.

Dzieła (wybór)

  • Dictionnaire détaillé des noms des vêtements chez les arabes, Amsterdam 1845.
  • Scriptorum Arabum loci de Abbaditis, 3 tomy, 1846–1863.
  • Commentaire historique sur le poème d'Ibn Abdouu par Ibn Badroun, Lejda 1846–48.
  • Notices sur quelques manuscrits arabes, Lejda 1847–51.
  • Catalogus codicum orientalium academiae Lugduno-Batavae, 2 tomy, Lejda 1851.
  • Histoire des Musulmans d'Espagne jusqu'à la conquête de l'Andalousie par les Almoravides, 4 tomy, Lejda 1861.
  • Het Islamisme, Haarlem 1863.
  • Supplément aux dictionnaires arabes, 2 tomy, Lejda 1877–81.
  • Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe / par R. Dozy et W. H. Engelmann,. Lejda 1869.

Literatura

  • Michael Jan de Goeje: Levensbericht van Reinhart Dozy, Amsterdam: Johannes Müller 1883, (PDF).